2024/25 Taught Postgraduate Programme Catalogue
MA Arabic/English Translation (No longer recruiting from 2025/26)
Programme code: | MA-A/ETRAN | UCAS code: | |
---|---|---|---|
Duration: | 12 Months | Method of Attendance: | Full Time |
Programme manager: | Dr Ahmed Elgindy | Contact address: | a.elgindy@leeds.ac.uk |
Total credits: 180
Entry requirements:
Entry Requirements are available on the Course Search entry
School/Unit responsible for the parenting of students and programme:
School of Languages, Cultures and Societies- Modern Languages and Cultures
Examination board through which the programme will be considered:
School of Languages, Cultures and Societies
Programme specification:
Our taught MA in Arabic/English Translation provides intensive tuition in English>Arabic and Arabic>English translation across a wide range of text types, together with a sophisticated understanding of concepts in translation theory and practical translation techniques. On completion of this programme, students should have widened their understanding of the key theoretical issues, methodologies and approaches needed for a systematic study of translation. Additionally, students will have gained the interlingual and intercultural skills needed for well-informed translation decisions between Arabic and English and vice versa.
You will be taught by experts in both translation studies and Arabic/English - English/Arabic translation. In addition to the core modules, the programme offers you the opportunity to take a number of optional modules to allow you to tailor the MA to your own needs. The optional modules offer a wide range of professional and research skills that are all designed to enhance both the students' theoretical awareness and translation performance. The content of all modules, core and optional, is designed with the aim of showing the relevance of translation theory to translation practice in general and Arabic translation in particular. The ability to see English and Arabic stylistics from a comparative perspective, for example, feeds into the quality of translation choices made by the students.
Students have excellent career prospects as translators (English>Arabic or Arabic>English), translation revisers, or translation teachers. The large number of research-oriented modules in translation, linguistics, and intercultural studies also allow graduates to go on to pursue doctoral or other research in translation and related areas.
Year1 - View timetable
[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]
Compulsory modules:
Candidates will be required to study the following compulsory modules:
MODL5026M | Methods and Approaches in Translation Studies | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) |
Optional modules:
Candidates will be required to study 60 credits from one of the following compulsory summer project modules:
ARAB5021M | Long Annotated Translation | 60 credits | 1 Oct to 30 Sep (12mth) | |
ARAB5022M | Long Dissertation | 60 credits | 1 Oct to 30 Sep (12mth) |
Candidates will be required to study 30 credits from one of the following two variant options for Specialised Translation (ST) - either L1 or L2.
Variant L1:
MODL5082M | Specialised Translation L1 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5084M | Specialised Translation L1 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
OR Variant L2:
MODL5083M | Specialised Translation L2 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5905M | Specialised Translation L2 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Candidates will be required to take 75 credits from the following optional modules, balanced between Semester 1 and Semester 2 (recommended as 45 in Semester 1, and 30 in Semester 2)
ARAB5090M | Advanced English/Arabic Legal Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5006M | Introduction to Screen Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5007M | Corpus Linguistics for Translators | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5009M | English for Translators | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5016M | Managing Business Across Cultures | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5017M | Introduction to Interpreting Skills | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5030M | Literary Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan), Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5033M | English in International Communication | 30 credits | Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) | |
MODL5082M | Specialised Translation L1 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5083M | Specialised Translation L2 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5084M | Specialised Translation L1 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5210M | Introduction to Computer-Assisted Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5905M | Specialised Translation L2 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Note: Not all modules will be available every year.
Elective modules:
Last updated: 29/08/2024 11:22:01
Browse Other Catalogues
- Undergraduate module catalogue
- Taught Postgraduate module catalogue
- Undergraduate programme catalogue
- Taught Postgraduate programme catalogue
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD