2024/25 Taught Postgraduate Programme Catalogue
MA in Conference Interpreting and Translation Studies
Programme code: | MA-CI&TS | UCAS code: | |
---|---|---|---|
Duration: | 12 Months | Method of Attendance: | Full Time |
Programme manager: | Cyril Joyce | Contact address: | c.joyce@leeds.ac.uk |
Total credits: 180
Entry requirements:
Entry Requirements are available on the Course Search entry
School/Unit responsible for the parenting of students and programme:
School of Languages, Cultures and Societies
Examination board through which the programme will be considered:
Programme specification:
This programme will provide linguists, from the UK and abroad, who meet the entry, with the opportunity to develop the skills of professional interpreting and translating, and to consolidate these skills by acquiring familiarity with a wide range of issues in the field of international affairs, politics, international business and science and technology.
It will also provide an introduction to translation theory and research methods.
Such training will enable graduates to apply the skills gained at the highest level in major international, governmental and non-governmental organisations as well as in commerce, diplomacy, industry and the academic world.
Intensive 'hands-on' teaching of interpreting is geared to international practice and includes a high level of participation of practicing professional conference interpreters.
Interpreting classes take place in state-of-the-art interpreting suites housed within the Language Centre, and simulated conferences in this suite comprise a major part of the training offered to students, enabling them to experience an environment as close as possible to that which they will be working in the future.
Our interpreting programmes are recognised by the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and enjoy close ties with the UN (Geneva, Vienna and NY) as well as the EU. We are regulated by a Memorandum of Understanding between the University of Leeds and the interpreting service for The European Parliament, in recognition of the excellence in the training of conference interpreters.
Key features:
- Research-led and specialised Conference Interpreting training
- Intensive 'hands-on' teaching of interpreting geared to domestic and international practices
- Market-oriented training with high level of participation of practicing professional interpreters and translators
- Practice in both consecutive and simultaneous interpreting
- Training in real life scenarios and mock conferences
- Practice in state of the art interpreting conference suites, translation labs and language lab
- Opportunity to take part in a study visit to the European Parliament and European Commission in Brussels or to the UN (Geneva or Vienna). The aim of the visits is to familiarize trainee interpreters with the work of professional conference interpreters and let them try their simultaneous skills in the booths.
- Close contact with various industry partners through the "Professionalisation Talks" series
- Opportunity to develop a Personal Career Development Plan
Year1 - View timetable
[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]
Students applying to take this programme are required to decide (at the application stage) between two pathways:
- the ACC pathway - in which students work from two foreign languages into English; and
- the AB pathway - in which students work bidirectionally between one foreign language and English
Compulsory modules:
Candidates will be required to study the following compulsory modules:
MODL5026M | Methods and Approaches in Translation Studies | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5380M | Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous | 15 credits | Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) |
Optional modules:
AB PATHWAY
In addition, candidates taking the AB PATHWAY will also be required to study the following Compulsory modules:
MODL5381M | Retour Interpreting: Consecutive | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5384M | Advanced Retour Interpreting: Simultaneous | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Candidates doing the ACC Pathway will be required to take 30 credits of the following Consective Interpreting modules.
Candidates doing the AB Pathway will be required to take 15 credits of the following Consecutive Interpreting modules.
MODL5360M | Consecutive Interpreting - Portuguese | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5361M | Consecutive Interpreting - German | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5362M | Consecutive Interpreting - Italian | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5363M | Consecutive Interpreting - Spanish | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5365M | Consecutive Interpreting - Chinese | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5366M | Consecutive Interpreting - French | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) |
Candidates doing both Pathways will be required to take 15 credits of the following Advanced Consecutive Interpreting modules.
MODL5370M | Advanced Consecutive Interpreting - Portuguese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5371M | Advanced Consecutive Interpreting - German | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5372M | Advanced Consecutive Interpreting - Italian | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5373M | Advanced Consecutive Interpreting - Spanish | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5375M | Advanced Consecutive Interpreting - Chinese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5376M | Advanced Consecutive Interpreting - French | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Candidates doing the ACC PATHWAY will be required to take 30 credits of the following Simultaneous Interpreting modules.
Candidates doing the AB PATHWAY will be required to take 15 credits of the following Simultaneous Interpreting modules.
MODL5350M | Simultaneous Interpreting: Portuguese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5351M | Simultaneous Interpreting: German | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5352M | Simultaneous Interpreting: Italian | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5353M | Simultaneous Interpreting: Spanish | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5355M | Simultaneous Interpreting: Chinese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5356M | Simultaneous Interpreting: French | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Candidates doing BOTH Pathways will be required to take ONE of the following Dissertation/Extended Translation modules.
MODL5420M | Dissertation: Translation Studies | 45 credits | 1 Jan to 31 Aug | |
MODL5421M | Extended Translations | 45 credits | 1 Jan to 31 Aug |
Candidates doing BOTH Pathways will be required to take 15 credits of the following Specialised Translation modules.
MODL5082M | Specialised Translation L1 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5084M | Specialised Translation L1 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Candidates doing both pathways will be required to do 15 credits from the following optional modules:
Basket one: Translation in practice
ARAB5090M | Advanced English/Arabic Legal Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5006M | Introduction to Screen Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5018M | Genres in Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5019M | Introduction to Legal Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5030M | Literary Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan), Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5083M | Specialised Translation L2 A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5089M | Machine Translation and Natural Language Processing | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5905M | Specialised Translation L2 B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Basket 2: Skills for translators and interpreters
MODL5007M | Corpus Linguistics for Translators | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5009M | English for Translators | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5014M | Rhetoric and Public Speaking | 15 credits | ||
MODL5016M | Managing Business Across Cultures | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5028M | International Organisations: Context, Theory and Practice | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5050M | Writing for Professional Purposes | 15 credits | ||
MODL5240M | Introduction to Dubbing and Voice Over | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Basket 3: (ACC pathway only). Further advanced consecutive interpreting
MODL5370M | Advanced Consecutive Interpreting - Portuguese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5371M | Advanced Consecutive Interpreting - German | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5372M | Advanced Consecutive Interpreting - Italian | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5373M | Advanced Consecutive Interpreting - Spanish | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5375M | Advanced Consecutive Interpreting - Chinese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5376M | Advanced Consecutive Interpreting - French | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Last updated: 26/09/2024 05:09:14
Browse Other Catalogues
- Undergraduate module catalogue
- Taught Postgraduate module catalogue
- Undergraduate programme catalogue
- Taught Postgraduate programme catalogue
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD