Module and Programme Catalogue

Search site

Find information on

2017/18 Taught Postgraduate Programme Catalogue

MA Audiovisual Translation Studies

Programme code:MA-AVS-FTUCAS code:
Duration:12 Months Method of Attendance: Full Time
Programme manager:Alina Secară Contact address:A.Secara@leeds.ac.uk

Total credits: 180

Entry requirements:

For entry requirements for this course please visit www.leeds.ac.uk/coursefinder

School/Unit responsible for the parenting of students and programme:

School of Languages, Cultures and Societies

Examination board through which the programme will be considered:

School of Languages, Cultures and Societies

Programme specification:

Communication in this age of globalisation is increasingly multilingual and multimodal. Websites and DVDs are becoming a favoured means for public service bodies, entertainment providers, educational institutions and corporate organisations to reach their stakeholders internationally.

The rising need for translation generally is marked by a particular surge in demand for skills in translating for the audio and visual media, which we can refer to as Audiovisual Translation. Along with texts in the source language, in film and media productions translations are also often used as the starting point for activities such as subtitling, voiceover, dubbing.

The MA in Audiovisual Translation Studies aims to produce graduates capable of operating professionally and reflectively in this rapidly developing translation environment.


The programme will provide them with:
- the theoretical underpinnings and practical advanced translation skills to compete for posts as specialised translators, subtitlers and editors, and for jobs where creating or processing information in one or more languages plays a significant part;
- an understanding of the semiotics of multimodal 'texts' as hybrid texts which work in cross-cultural communication, both mono-lingual and inter-lingual;
- training to edit texts written in English as a second language in a world where the ability to translate from and into and write directly in English is becoming increasingly important;
- the skill to extract and communicate as succinctly as possible the essence of long written or aural texts, a skill which is becoming crucial in handling the enormous inflow of information from electronic and conventional sources;
- an awareness of the specific requirements and hands-on experience of mono-lingual subtitling for the deaf and hard of hearing;
- hands-on experience of the tools of the trade - workstations for producing and editing subtitles, and subtitling software for digital products;
- initial experience of working on translation and subtitling projects in collaboration with other practitioners and/or as project managers;
- preparation to embark on doctoral research in this area of Translation Studies.


Year1 - View timetable

[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]

Compulsory modules:

Candidates will be required to study the following compulsory modules:

MODL5001MMethods and Approaches in Translation Studies30 creditsSemesters 1 & 2 (Sep to Jun)
MODL5025MAudiovisual Translation: Processes, Strategies and Industry-Driven Practice30 creditsSemesters 1 & 2 (Sep to Jun)
MODL5207MMonolingual Subtitling15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)

Optional modules:

Candidates will be required to study at least 30 credits (to one direction) from the following optional modules. Native speakers of Arabic, Chinese or Japanese may choose to translate only out of English into their mother tongue.

MODL5113MSpecialised French-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5114MSpecialised German-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5115MSpecialised Italian-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5117MSpecialised Portuguese-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5118MSpecialised Russian-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5119MSpecialised Spanish-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5120MSpecialised English-Arabic Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5123MSpecialised French-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5124MSpecialised German-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5125MSpecialised Italian-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5127MSpecialised Portuguese-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5128MSpecialised Russian-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5129MSpecialised Spanish-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5130MSpecialised English-Arabic Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5211MSpecialised Arabic-English Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5212MSpecialised English-Chinese Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5221MSpecialised Arabic-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5222MSpecialised English-Chinese Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5306MSpecialised English-Japanese Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5312MSpecialised Chinese-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5316MSpecialised Japanese-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5322MSpecialised Chinese-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5326MSpecialised Japanese-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5336MSpecialised English-Japanese Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Candidates will be required to study one of the following 'summer project' modules:

MODL5301MDissertation: Translation Studies30 credits1 Jan to 31 Aug
MODL5302MExtended Translations30 credits1 Jan to 31 Aug
MODL5303MSubtitling Project30 credits1 Oct to 30 Sep (12mth)

Candidates may choose sufficient credits from the list below to give a total of 180 credits.
Candidates may not select a module from this group that they have selected in another group.

ARAB5080MTranslation for International Organisations (English-Arabic)15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5003MPrinciples and Applications of Machine Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5005MComputers and the Translator15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5007MCorpus Linguistics for Translators15 creditsNot running in 201718
MODL5009MEnglish for Translators15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5017MIntroduction to Interpreting Skills15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5018MGenres in Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5028MInternational Organisations: Context, Theory and Practice15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5030MLiterary Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5050MWriting for Professional Purposes15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5120MSpecialised English-Arabic Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5130MSpecialised English-Arabic Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5211MSpecialised Arabic-English Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5212MSpecialised English-Chinese Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5221MSpecialised Arabic-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5222MSpecialised English-Chinese Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5306MSpecialised English-Japanese Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5312MSpecialised Chinese-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5316MSpecialised Japanese-English Translation A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5322MSpecialised Chinese-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5326MSpecialised Japanese-English Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5336MSpecialised English-Japanese Translation B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

- Not all modules will be available every year.

Elective modules:

Alternatively, candidates may study up to 45 credits of electives offered within the School of Languages, Cultures and Societies, the Language Centre, or (with the Programme Director's agreement) elsewhere in the University.

Last updated: 07/04/2017

Disclaimer

Browse Other Catalogues

Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD

© Copyright Leeds 2019