2021/22 Taught Postgraduate Programme Catalogue
PGDip in Business and Public Service Interpreting
Programme code: | PGD-BPSI | UCAS code: | |
---|---|---|---|
Duration: | 9 Months | Method of Attendance: | Full Time |
Programme manager: | Lihong Pan | Contact address: | L.Pan1@leeds.ac.uk |
Total credits: 120
Entry requirements:
- A good undergraduate degree (normally a 2:1 honours or above, or the equivalent).
- An excellent command of English and one or more foreign languages (IELTS: 7.0 overall, with at least 7.5 in Listening and Speaking, and 6.5 in Reading and Writing).
- Applicants seeking to enrol for Specialised Translation modules must pass a 'Specialised Translation' entry test for each language combination they wish to study (up to two languages in addition to English).
- Applicants must undertake an interview to assess their suitability for interpreting training.
School/Unit responsible for the parenting of students and programme:
School of Languages, Cultures and Societies
Examination board through which the programme will be considered:
School of Languages, Cultures and Societies
Programme specification:
In the age of globalisation, both business and societies are increasingly multilingual. The rising need for interpreting and translation is marked by a rising acknowledgement from business and governments that expressing yourself in your own language and relying on interpreting and translation services is an important step towards ensuring good communication and fair public services.
These programmes will provide linguists, from the UK and abroad, who meet the entry requirements of the programmes, with the opportunity to develop the skills of professional interpreting and translation and consolidate these skills by acquiring familiarity with a range of issue in the fields of business, economics, law and medicine.
It will also provide an introduction to translation theory and research methods.
Building on the established reputation that Leeds has in Conference Interpreting training, these MA and PG Diploma programmes will enable graduates to apply the skills gained at the highest level in domestic and international courts and in medical settings as well as in commerce, diplomacy, industry and the academic world. These programmes are ideal for those with an interest and aptitude for business and public service interpreting who work bidirectionally within two or more languages. They are also of interest to those already working as interpreters to further develop their skills in interpreting and translation in the areas of Business and Public Service.
Key features:
- Research-led and specialised training in the areas of Business and Public Service Interpreting
- Intensive 'hands-on' teaching of interpreting geared to domestic and international practices
- Market-oriented training with high level of participation of practicing professional interpreters and translators
- Practice in both consecutive and simultaneous interpreting
- Training in real life scenarios and mock conferences
- Practice in state of the art interpreting conference suits, translation labs and language labs
- Close contact with various industry partners through the "Professionalisation Talks" series
- Opportunity to develop a Personal Career Development Plan
Year1 - View timetable
[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]
Compulsory modules:
Candidates will be required to study the following compulsory modules:
MODL5048M | Public Service Interpreting | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5355M | Simultaneous Interpreting: Chinese | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5380M | Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous | 15 credits | Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) | |
MODL5381M | Retour Interpreting: Consecutive | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5383M | Business Interpreting | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5384M | Advanced Retour Interpreting: Simultaneous | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Optional modules:
Candidates will be required to study 30 credits from the following optional modules:
ARAB5080M | Translation for International Organisations (English-Arabic) | 15 credits | Not running in 202122 | |
MODL5001M | Methods and Approaches in Translation Studies | 30 credits | Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) | |
MODL5006M | Introduction to Screen Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5007M | Corpus Linguistics for Translators | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5009M | English for Translators | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5014M | Rhetoric and Public Speaking | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5018M | Genres in Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5019M | Introduction to Legal Translation | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5028M | International Organisations: Context, Theory and Practice | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5029M | Principles and Applications of Machine Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5030M | Literary Translation | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5050M | Writing for Professional Purposes | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5070M | Introduction to Translation Technologies and Workflows | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5133M | Specialised French-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5134M | Specialised German-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5135M | Specialised Italian-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5137M | Specialised Portuguese-English Translation A | 15 credits | Not running in 202122 | |
MODL5138M | Specialised Russian-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5139M | Specialised Spanish-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5140M | Specialised English-Arabic Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5143M | Specialised French-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5144M | Specialised German-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5145M | Specialised Italian-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5147M | Specialised Portuguese-English Translation B | 15 credits | Not running in 202122 | |
MODL5148M | Specialised Russian-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5149M | Specialised Spanish-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5150M | Specialised English-Arabic Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5231M | Specialised Arabic-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5232M | Specialised English-Chinese Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5233M | Specialised Arabic-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5234M | Specialised English-Chinese Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5341M | Specialised English-Japanese Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5342M | Specialised Chinese-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5343M | Specialised Japanese-English Translation A | 15 credits | Semester 1 (Sep to Jan) | |
MODL5344M | Specialised Chinese-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5345M | Specialised Japanese-English Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) | |
MODL5346M | Specialised English-Japanese Translation B | 15 credits | Semester 2 (Jan to Jun) |
Last updated: 30/06/2021 16:15:32
Browse Other Catalogues
- Undergraduate module catalogue
- Taught Postgraduate module catalogue
- Undergraduate programme catalogue
- Taught Postgraduate programme catalogue
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD