Module and Programme Catalogue

Search site

Find information on

2024/25 Taught Postgraduate Programme Catalogue

MA Applied Translation Studies

Programme code:MA-ATSUCAS code:
Duration:12 Months Method of Attendance: Full Time
Programme manager:Faruk Mardan Contact address:F.Mardan@leeds.ac.uk

Total credits: 180

Entry requirements:

Entry Requirements are available on the Course Search entry

School/Unit responsible for the parenting of students and programme:

School of Languages, Cultures and Societies

Examination board through which the programme will be considered:

Programme specification:

Globalisation has continued to grow at a rapid pace, and with this growth comes an even greater reliance on the translation of content between languages. In 2020, the language services industry was valued at $57 billion and is predicted to grow to $77 billion by 2025. Furthermore, it is estimated that only 5%-10% of current world demand for translation services is met. However, translation is not as simple as transferring words in one language to another. With the growth in web-based services and multimodal content platforms, transcreation, website localisation and game localisation have never been more important. These developments have been buoyed by exponential progress in language and translation technology and software to support and enhance interlingual translation, the management of complex multilingual and multimodal projects, and competing demands for high-quality, value-for-money multilingual products delivered in short turnarounds. 

This situation certainly augues well for those planning a career as a translator. Experience has shown that students who have completed the MAATS programme have had no difficulty entering the profession; with the skills which they acquire at Leeds, graduates are well equipped for work in this fascinating and dynamic field. The range of core and optional modules allows students to tailor the programme to their own interests and future career aspirations. They benefit from the diverse and innovative teaching methods employed. For example, the use of team translation projects in the Computer-Assisted Translation modules allows them to gain experience of a range of roles in modern language services, beyond simply translating. The electronic tools available at Leeds (translation memory tools, machine translation, subtitling software, corpora) represent an exceptional opportunity for students to acquire skills in high demand and short supply in today's translation and localisation industries. 


Year1 - View timetable

[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]

Compulsory modules:

Candidates will be required to study the following compulsory modules:

MODL5026MMethods and Approaches in Translation Studies15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5082MSpecialised Translation L1 A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5084MSpecialised Translation L1 B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5210MIntroduction to Computer-Assisted Translation
Pre-requisite for: MODL5235M
15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5235MAdvanced Computer-Assisted Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5245MLocalisation and Project Management15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Optional modules:

Candidates will be required to study 45 credits from one of the following compulsory summer project modules:

MODL5420MDissertation: Translation Studies45 credits1 Jan to 31 Aug
MODL5421MExtended Translations45 credits1 Jan to 31 Aug

Candidates will be required to study 45 credits from the following baskets of optional modules:

BASKET 1: Translation Practice

MODL5006MIntroduction to Screen Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5019MIntroduction to Legal Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5030MLiterary Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan), Semester 2 (Jan to Jun)
MODL5083MSpecialised Translation L2 A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5905MSpecialised Translation L2 B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Basket 2 Translation skills

MODL5007MCorpus Linguistics for Translators15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5017MIntroduction to Interpreting Skills15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5018MGenres in Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5089MMachine Translation and Natural Language Processing15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5240MIntroduction to Dubbing and Voice Over15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5250MRespeaking: Reporting And Live Subtitling15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)

Basket 3 Management and Professional skills

MODL5009MEnglish for Translators15 creditsNot running in 202425
MODL5016MManaging Business Across Cultures15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5018MGenres in Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5028MInternational Organisations: Context, Theory and Practice15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5722MLanguage and Communication in the Digital Age30 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Elective modules:


Year2 - View timetable

[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]

Last updated: 14/05/2024 09:57:48

Disclaimer

Browse Other Catalogues

Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD

© Copyright Leeds 2019