Module and Programme Catalogue

Search site

Find information on

2024/25 Taught Postgraduate Programme Catalogue

PGDip in Conference Interpreting

Programme code:PGD-CIUCAS code:
Duration:9 Months Method of Attendance: Full Time
Programme manager:Cyril Joyce Contact address:c.joyce@leeds.ac.uk

Total credits: 120

Entry requirements:

Entry Requirements are available on the Course Search entry

School/Unit responsible for the parenting of students and programme:

School of Languages, Cultures and Societies

Examination board through which the programme will be considered:

Programme specification:

This programme will provide linguists, from the UK and abroad, who meet the entry requirements of the programme, with the opportunity to develop the skills of professional interpreting and translating and consolidate these skills by acquiring familiarity with a wide range of issues in the field of international affairs, politics, international business and science and technology.

Such training will enable graduates to apply the skills gained at the highest level in major international, governmental and non-governmental organisations as well as in commerce, diplomacy, industry and the academic world.

Intensive ‘hands-on’ teaching of interpreting is geared to international practice and includes a high level of participation of practicing professional conference interpreters.

Interpreting classes take place in state-of-the-art interpreting suites housed within the Language Centre, and simulated conferences in this suite comprise a major part of the training offered to students, enabling them to experience an environment as close as possible to that which they will be working in the future.

Our interpreting programmes are recognised by the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and enjoy close ties with the UN (Geneva, Vienna) as well as the EU. We are regulated by a Memorandum of Understanding between the University of Leeds and the Directorate General for Interpretation and Conferences of the European Parliament in recognition of the excellence in the training of conference interpreters.

Key features:
- Research-led and specialised Conference Interpreting training
- Intensive ‘hands-on’ teaching of interpreting geared to domestic and international practices
- Market-oriented training with high level of participation of practicing professional interpreters and translators
- Practice in both consecutive and simultaneous interpreting
- Training in real life scenarios and mock conferences
- Practice in state of the art interpreting conference suites, translation labs and language lab
- Opportunity to take part in a study visit to the European Parliament / European Commission in Brussels or to the UN (Vienna or Geneva or IMO). The aim of the visits is to familiarize trainee interpreters with the work of professional conference interpreters and let them try their simultaneous skills in the booths.
- Close contact with various industry partners through the “CTS Professionalisation Talks” series


Year1 - View timetable

[Learning Outcomes, Transferable (Key) Skills, Assessment]

Students applying to take this programme are required to decide (at the application stage) between two pathways:
- the ACC pathway - in which students work from two foreign languages into English; and
- the AB pathway - in which students work bidirectionally between one foreign language and English

Compulsory modules:

ALL STUDENTS: Candidates will be required to study the following compulsory modules

MODL5380MInterpreting Skills: Consecutive and Simultaneous15 creditsSemesters 1 & 2 (Sep to Jun)

Optional modules:

AB Pathway
In addition, candidates taking the AB Pathway will also be required to take the following Compulsory modules:

MODL5381MRetour Interpreting: Consecutive15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5384MAdvanced Retour Interpreting: Simultaneous15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Candidates doing the ACC Pathway will be required to take 30 credits of the following Consecutive Interpreting modules.

Candidates doing the AB Pathway will be required to take 15 credits of the following Consecutive Interpreting modules.

MODL5360MConsecutive Interpreting - Portuguese15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5361MConsecutive Interpreting - German15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5362MConsecutive Interpreting - Italian15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5363MConsecutive Interpreting - Spanish15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5365MConsecutive Interpreting - Chinese15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5366MConsecutive Interpreting - French15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)

Candidates doing both Pathways will be required to take 15 credits of the following Advanced Consecutive Interpreting modules.

MODL5370MAdvanced Consecutive Interpreting - Portuguese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5371MAdvanced Consecutive Interpreting - German15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5372MAdvanced Consecutive Interpreting - Italian15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5373MAdvanced Consecutive Interpreting - Spanish15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5375MAdvanced Consecutive Interpreting - Chinese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5376MAdvanced Consecutive Interpreting - French15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Candidates doing the ACC Pathway will be required to take 30 credits of the following Simultaneous Interpreting modules.

Candidates doing the AB Pathway will be required to take 15 credits of the following Simultaneous Interpreting modules.

MODL5350MSimultaneous Interpreting: Portuguese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5351MSimultaneous Interpreting: German15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5352MSimultaneous Interpreting: Italian15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5353MSimultaneous Interpreting: Spanish15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5355MSimultaneous Interpreting: Chinese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5356MSimultaneous Interpreting: French15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Candidates doing both pathways will be required to take 30 credits from the following optional modules:

Basket one: Translation in practice

ARAB5090MAdvanced English/Arabic Legal Translation15 creditsNot running in 202425
MODL5006MIntroduction to Screen Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5018MGenres in Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5019MIntroduction to Legal Translation15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5029MPrinciples and Applications of Machine Translation15 creditsNot running in 202425
MODL5030MLiterary Translation15 creditsSemester 1 (Sep to Jan), Semester 2 (Jan to Jun)
MODL5082MSpecialised Translation L1 A15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5084MSpecialised Translation L1 B15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Basket 2: Skills for translators and interpreters

MODL5007MCorpus Linguistics for Translators15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5009MEnglish for Translators15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5014MRhetoric and Public Speaking15 credits 
MODL5016MManaging Business Across Cultures15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5028MInternational Organisations: Context, Theory and Practice15 creditsSemester 1 (Sep to Jan)
MODL5050MWriting for Professional Purposes15 credits 
MODL5240MIntroduction to Dubbing and Voice Over15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Basket 3 (ACC pathway only). Further advanced consecutive interpreting:

MODL5370MAdvanced Consecutive Interpreting - Portuguese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5371MAdvanced Consecutive Interpreting - German15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5372MAdvanced Consecutive Interpreting - Italian15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5373MAdvanced Consecutive Interpreting - Spanish15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5375MAdvanced Consecutive Interpreting - Chinese15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)
MODL5376MAdvanced Consecutive Interpreting - French15 creditsSemester 2 (Jan to Jun)

Last updated: 29/04/2024 16:08:15

Disclaimer

Browse Other Catalogues

Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD

© Copyright Leeds 2019