2024/25 Taught Postgraduate Module Catalogue
MODL5001M Methods and Approaches in Translation Studies
30 credits
Module manager: Dr Carlo Eugeni
Email: c.eugeni@leeds.ac.uk
Taught: Semesters 1 & 2 (Sep to Jun) View Timetable
Year running 2024/25
This module is not approved as an Elective
Objectives
On completion of this module, students should be able to:- make use of the theoretical concepts studied in order to improve their practical translation performance.
- use their familiarity with the features of a number of English text-types to develop effective translation strategies.
- approach translation tasks with an awareness of how to solve common translation problems.
- undertake a research exercise such as an MA dissertation or translation project.
Syllabus
The main aim of this module is to serve as an introduction to the theoretical issues relevant to translation. Areas to be covered will include:
- types of translation;
- limitations of interlingual equivalence;
- general translation problems;
- translation evaluation.
Specific approaches to the translation of general, literary and subject-specific texts will also be considered. In this connection a number of different English-Language text-types will be studied with a view to facilitating the production of fluent translations in various genres; the registers examined will be those which will form the basis of the practical translation work in the Specialised Translation Modules.
Practice will also be given in conducting similar analysis on further text-types which might be encountered in a professional context.
Finally, one component of the module is designed to give students a grounding in the research methods and IT skills necessary to undertake advanced work in Translation Studies.
Teaching methods
Delivery type | Number | Length hours | Student hours |
Workshop | 2 | 1.00 | 2.00 |
Lecture | 16 | 1.00 | 16.00 |
Seminar | 4 | 1.00 | 4.00 |
Private study hours | 278.00 | ||
Total Contact hours | 22.00 | ||
Total hours (100hr per 10 credits) | 300.00 |
Methods of assessment
Coursework
Assessment type | Notes | % of formal assessment |
Essay | 2,500 word essay | 65.00 |
Assignment | 2,000 word translation commentary | 35.00 |
Total percentage (Assessment Coursework) | 100.00 |
Normally resits will be assessed by the same methodology as the first attempt, unless otherwise stated
Reading list
The reading list is available from the Library websiteLast updated: 16/08/2023
Browse Other Catalogues
- Undergraduate module catalogue
- Taught Postgraduate module catalogue
- Undergraduate programme catalogue
- Taught Postgraduate programme catalogue
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team.PROD